Coming up from the Carboneras, a small fishermen bay called Cabo de Gata appears unexpectedly. “As a mirage from an oasis in Sahara, in between black and brownish cliffs”, Rafael Lorente, writer and diplomat, defined his first visit to Aguamarga. Each new visit is a new surprise full of new discoveries.

           

RESERVAS  INFORMACIÓN  CÓMO LLEGAR


                        AGUAMARGA

 

                                           

 


BOOKING:

Tarifas Temporada Alta/Media/Baja:

Months

Price per day

January, February, March*, April* 45 €
May, June 50 €
July, August 70 €
September 50 €
October, November, December 45 €

*March and April during the Eastern week

70 €

Consultar ofertas por Semana

Descripción apartamentos:

ADDRESS:

Apartamentos Playa

C/ Ferrocarril Minero nº 1

04149 AGUAMARGA(ALMERIA)

PHONE:

659 26 6688 /  950- 13 81 03

Para reservas: reservas@aguamarga.net 

Para información:  info@aguamarga.net


INFORMATION

Back in the seventies Rafael Lorente, writer and a diplomat born in Madrid, was returning on his boat from one of his numerous journeys. Suddenly, he discovered Aguamarga and decided that this was going to be the place where he’ll spend his days of idle and leisure. His experiences, full with anecdotes, were compiled in the book titled Thalassa, an emotional homage to the local people. Pages full of personal stories about the Aguamarga inhabitants. Juan Goytisolo, another Spanish famous writer portrayed the local innkeeper who lived in poverty in his book Campos de Nijar. Out of this a new Aguamarga was born and was converted into a paradise for all those who seek for beauty and rest.

Today there is a small hotel, several apartments and rooms to rent, restaurants on the sea shore, a small but well supplied supermarket, scuba diving centre and few souvenir shops. Those who travel to Aguamarga in October or March will find a bar on the city central square and a golden colour sand beach almost deserted. These are the best months to be seduced by Aguamarga and discover what many call a Paradise.

Maria is cooking “migas” one day a week in the bar at the main square. This dish is just to be tasted same as gurrulos, which are typical for the Cabo de Gata area. Another Maria, a guardian angel for the lost travellers, is known as “Maria apartments”. She always finds a room for those who wish to spend a day or two in Aguamarga. She always smiles while speaking gibberish many of the visitors languages and she also advices about the “must see” places. Down at the beach there are: Playa, La Palmera and El Costamarga restaurants.

 

PRINCIPAL  RESERVAS  INFORMACIÓN 

THE BEACH:

Along the 45 kilometres of Park’s coast several beaches and bays are the principal attraction for the visitors. 

The south-east beaches are separated by mountain cliffs. Some really isolated bays are reachable on foot or by boat.  

The Playa de los Muertos is made of sharp sand and it is located on the north of the Park. It can be reached on foot from the main road that leads to Mesa Roldan Lighthouse.  

Cala Denmedio and Playa del Plomo can be reached from Aguamarga on foot. The Playa del Plomo is a fine sand beach located where a small stream finds the sea.

One part of the Monsul Beach is covered by a sand dune whose shape depends on the wind. La Ensenada de la Media Luna can be reached taking the small mountain path from its right side. 

The Genoveses Beach is specially attractive for being formed as a naturally protected bay and the most extended beach in the area. In this place all the barriadas (neighbourhoods) have beaches such as: San Jose, Los Escullos, La Isleta de Mori, Las Negras.

 

PRINCIPAL  RESERVAS  INFORMACIÓN 

EL INDALO

The indalo has been used since long time ago -when it was commonly known as “muñeco majaquero”- and the first romantic travellers used to find it painted on the outside walls of their houses. Its purpose is to deflect the evil curse and prevail form the tempest. It is related to the “abrigo eneolitico” from the Cueva de los Letreros, discovered in the 1860 in Vélez Blanco.

The indalo has a Levantine origin and dates back to 2500 AC. It is named El Indalo in the memory of Saint Indalecio, prophet of the catholic religion in this region and in the ibero language it means “the God’s messenger”. Today it is a symbol of the Almeria people and it is believed to bring good luck.

 

PRINCIPAL  RESERVAS  INFORMACIÓN     


Copyright © 2003 cinosargos.com
Última modificación: 05 de February de 2006